不學(xué)禮,無(wú)以立。 ——《論語(yǔ)》
禮節(jié)及禮貌是一封通向四方的推薦信。——[英]伊麗莎白
上周每周一學(xué)我們和大家共同學(xué)習(xí)了兩條有關(guān)文明禮儀的名言。一條是《論語(yǔ)》中的:不學(xué)禮,無(wú)以立。另一條是英國(guó)女王伊麗莎白曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話:禮節(jié)及禮貌是一封通向四方的推薦信。同學(xué)們,禮儀是中華民族的傳統(tǒng)美德,從古至今,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)?!墩撜Z(yǔ)》中的 “不學(xué)禮,無(wú)以立”就是說(shuō)不學(xué)會(huì)禮儀禮貌,就難以有立身之處。今天,隨著社會(huì)交往的日益擴(kuò)大,真誠(chéng)、文明、富有魅力的交往禮儀已成為擴(kuò)大交流、增進(jìn)友誼、加強(qiáng)合作、促進(jìn)發(fā)展的重要手段。我們?nèi)?st1:personname w:st="on" productid="常見(jiàn)到">常見(jiàn)到老師長(zhǎng)輩微笑著問(wèn)聲好,我們接待來(lái)賓文明禮讓、落落大方,我們?cè)诮淌?、走廊、食堂、不大聲喧嘩,不說(shuō)臟話,不影響他人學(xué)習(xí)生活,我們?cè)谒奚岚磿r(shí)就寢,不吸煙、不酗酒滋事,不影響他人休息,這些都是文明禮儀的具體體現(xiàn)。正向伊麗莎白女王所說(shuō)“禮節(jié)及禮貌是一封能向四方的推薦信”,養(yǎng)成良好的文明禮儀素養(yǎng),無(wú)異會(huì)讓我們未來(lái)的人生受益無(wú)窮。希望同學(xué)們?cè)谌粘I钪屑訌?qiáng)自身修養(yǎng),改掉所有不良習(xí)慣,養(yǎng)成良好的文明禮儀習(xí)慣。